News show
我雖然是第三遍看,帶上依然看得心潮澎湃。
文化傳播本身就是一個教育的過程,望遠電影或許是‘一家之言,望遠但如果能吸引更多的年輕人完成對這個‘一家之言的再次解讀、闡釋以及傳播、再生產,就會完成一次全新的教育推廣,這不是過去那種理學式的教育,而是像賈寶玉、林黛玉一樣,用非常青春的方式把它撒播到今天的文學大觀園里邊去。有人認為:鏡去原著已經如此完美,不忠實還原就是魔改。
北京那一版電視劇把觀眾對《紅樓夢》的想象定格了。左衡提到,周邊其實今天對《紅樓夢》感興趣的年輕人并不在少數(shù),周邊只不過有很大一部分不是對全篇感興趣,而是對某個人物、某個片段或者某種意象感興趣。康偉認為《紅樓夢之金玉良緣》是一部具有很強現(xiàn)實性的電影,偷窺談戀甚至可以成為接通青少年學生群體的媒介:偷窺談戀因為每年高考基本上都會有關于《紅樓夢》的考題,為了讓年輕學生群體理解《紅樓夢》的故事,胡玫導演做了很多功課,把《紅樓夢》由‘厚拍‘薄,再讓觀眾從‘薄中感受厚度。
也有人認為:鳥兒電影有電影的語言,鳥兒若完全按原著拍,那還叫什么改編?研討會一開始,仲呈祥就圍繞忠于原著這一點提出了疑問:何為忠于原著?百分之百意義上的忠于原著是根本不存在的。但與此同時,帶上影片用了大量的移動鏡頭和特效來呈現(xiàn)《紅樓夢》中的諸多名場面,帶領觀眾入夢,這也是影像的優(yōu)勢,是無法用文字表現(xiàn)來完成的。
所以,望遠將文學作品影視化,望遠尤其是對《紅樓夢》這樣一部古典名著進行影視改編,在文學性的表達上勢必會打折,這也是外界一直以來對《紅樓夢》影視化存在爭議的事實所在。
他還引用著名文學家何其芳先生的話來加以證明:鏡去從小說到電影,絕不能夠當翻譯家,要當全新的創(chuàng)作者,真正的創(chuàng)作者。《小妖怪的夏天》導演於水稱贊該片,北京從《落凡塵》開始今年暑期的票房一定會有特別好的開頭。
而為片中金風配音的李昕爆料他第一次觀看本片后跟編劇康夫老師我倆對著哭,周邊它讓我作為一個參與者能夠投身進去觀看,周邊我覺得這個暑期《落凡塵》值得。影片總制片人黃龍補充到:偷窺談戀我們是原創(chuàng)的項目,新的導演新的IP,希望大家能給《落凡塵》多一些機會、多一點點空間。
電影《落凡塵》緣起于四年前火爆全網的廣州美術學院同名短片,鳥兒從短片到長片,鳥兒編劇康夫表示:金風、玉露用在凡間所得到的愛和溫暖完成了織女沒有完成的使命,這是一個愛和力量在家庭家人之間流動的圓環(huán)。影片的配音演員也都分享了自己的創(chuàng)作心得,帶上本片的配音指導阿杰更是透露自己為電影里的一頭牛配音。
News