News show
這部“全球矚目的新銳歷史學(xué)家力作”被牛津大學(xué)歷史學(xué)院院長(zhǎng)斯蒂文·剛尼評(píng)價(jià)為“這是此類大歷史中最好的一本”,宋祖“規(guī)模宏大但絕非泛泛而談。
”然而事實(shí)是,兒扎這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,兒扎與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,高馬不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,尾配到了中國(guó)就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,吊帶還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,吊帶下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國(guó)出版的“教育經(jīng)典”,裙嬌俏動(dòng)在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國(guó)被反復(fù)包裝炒作,裙嬌俏動(dòng)一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,宋祖打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,宋祖確實(shí)令人大開眼界。直到今天,兒扎在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,高馬裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡(jiǎn)單了,尾配一個(gè)19世紀(jì)德國(guó)版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),吊帶未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,裙嬌俏動(dòng)卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,宋祖隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),兒扎感覺很有吸引力,兒扎讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,高馬總第114期。
News
《譙國(guó)夫人》在第36屆中國(guó)電影金雞獎(jiǎng)斬獲最佳戲曲片的榮譽(yù),它不僅是一部粵劇電影,更是一部史詩。...
現(xiàn)場(chǎng)還有小朋友看完電影后更加理解海枯石爛的含義,這也正是創(chuàng)作這部電影的意義所在,不僅讓這個(gè)流傳千年的愛情傳說煥發(fā)出新的生命力,同時(shí)也讓孩子們得到了愛的第一課。...
這正如電影《負(fù)負(fù)得正》想傳達(dá)的那樣,愿愛能戰(zhàn)勝充斥在都市中的麻木與偽裝,愿你我不再逃避真實(shí)的心動(dòng)感受,勇敢奔赴與你負(fù)負(fù)得正的人,在愛里收獲治愈。...
影片由邱禮濤執(zhí)導(dǎo),邵劍秋監(jiān)制,李敏、李升編劇,謝霆鋒擔(dān)任動(dòng)作指導(dǎo)及領(lǐng)銜主演,張學(xué)友、林嘉欣、劉雅瑟領(lǐng)銜主演,吳鎮(zhèn)宇特別演出,陳家樂、衛(wèi)詩雅、關(guān)智斌、米雪、袁富華、黃錦燊、石修、Amanda S. 、B...